29/4/08

El Mono de Peking

Para terminar este mes, vamos con un minipost.

De hecho, ni es un post, solo les voy a dejar con este increible trailer de la aún más increible pelicula china The Mighty Peking Man!



Nos vemos el mes que viene!

23/4/08

el super mono va al oeste III

Por fin con esta entrada terminamos de hablar de las adaptaciones de el viaje al oeste.

2005 A Chinese Tall Story

Un chino llamado Jeffrey Lau dirigió esta cinta. En esta película el personaje principal el Xuanzang, y trata de cómo el y sus 3 discipulos llegan a la ciudad de Sache (Donde se supone que están los sutras) pero son apresados por unos demonios árbol. El monje logra escapar y queda bajo custoria de una diablilla horrorosa llamada Meiyan que se enamora de el. Lo peor de todo es que luego de esto a Xuanzang lo salva una princesa extraterreste...

Nicholas Tse (Xuanzang) y Charlene Choi (Meiyan) hacen un papel aceptable, el resto de personajes son un montón de chinos desconocidos y que actúan mal. El Wukong de esta pelicula no pinta un rábano, casi ni sale. Los vestuarios son bien feos. La pelicula es interesante pero no es muy buena.



2006 Saiyuuki

Esta es el tercer y ultimo remake japonés de Monkey. Aparentemente la idea fue desarmar toda la historia e inventarse otra con los pedazos. Esta serie tiene mucho mas drama y comedia que acción, y los personajes son completamente diferentes a los de la historia original.

El Son Goku (interpretado por un tal Shingo Katori) es un tipo solitario y que se comporta muy infantil. En esta adaptación no es muy fuerte y casi nunca usa sus poderes. Vuela en una pluma gigante. (¿?) Esta versión logro hacer un Sa Gojo interesante, cambiandolo por todo lado, claro está. Aqui el es más fuerte que Hakkai y es muy interesado en las chicas. Como siempre en japón, Sanzo Houshi es mujer y aqui no tiene caballo, va a pata. Por Ultimo Cho Hakkai (el peor personaje de esta serie) interpretado por el nerd de Densha Otoko. Metieron un personaje de una ladrona que se llama RinRin.

Algo que me gusta de esta serie son los vestuarios, Pero se jalaron con el maquillaje, digo, ponerle un par de patillas a Katori hace que sea un mono? no creo. La música si es excelente.

En fin, es una serie muy agradable de ver, pero no es el viaje al oeste.



Y bueno, eso es todo lo que hay. supuestamente el argumento de la nueva pelicual de Jet Li y Jackie Chan "The Forbidden Kingdom" tiene que ver con el rey mono. No lo se por que aún no la veo, pero aqui les dejo el trailer (se ve buenasa, y supongo que habrá muchos chinos volando.) Nos vemos.


21/4/08

el super mono va al oeste II

Retomando el tema de la anterior entrada, voy a seguir hablando de las adaptaciones live action que se han hecho sobre el Viaje al Oeste.

1994 New Monkey






El primer remake de Monkey. Nadie lo recuerda.



1996 Journey To The West (TVB)

Hong Kong decidió tambien meterse a hacer una serie de este libro. De pura casualidad pusieron a Dicky Cheung en el papel de Wukong. No pudieron estar mas ACERTADOS.

Cheung es el UNICO Sun Wukong, el propio, el resto son nada comparados con el! Pero no es un Wukong cualquiera, no actúa particualrmente como un simio pero eso no importa, este man es energético. Este man no nació de una roca y se puso a saltar desnudo por la selva riendose, eso es de niñas, este Wukong ES una roca que se transformó en un simio gigante y empezó a destruir todo. Asi de arrecho es.

Otra cosa bacan es el personaje del cerdo. Este Bajie es el que más me gusta tambien, por que lograron hacer un personaje que mantenga las caracteristicas de el del libro sin tener que hacerlo asquerosamente desagradable (y tiene un chevere peinado).

Los efectos se ven muy bien, van con el tono de la serie, y sobre todo, la música! La canción del intro, cantada por el mismisimo Wukong, es demasiado arrecha. Sin duda mi versión favorita.



1998 Heavenly Legend








Aqui actúa un chino q se llama Jimmy Lin Zhi-ying como Wukong, se supone que este man es famoso allá en Hong Kong. No me la he visto asi que no comento nada.

1998 Journey To The West II









TVB decidió hacer una segunda temporada, pero esta vez cambiaron a Dicky Cheung por un chino cualquiera que se llama Benny Chan. No hace un mal papel, pero simplemente no puede reemplazar a Dicky.

Sigue el mismo estilo y actores que la primera pero SIN Dicky, lo cual le quita el 50% de lo que le hacía tan buena.



2001 The Monkey King (The Lost Empire)

Esta es una bastarda pseudo adaptación gringa.

Está bien que me caiga mal Xuanzang, pero cambiarlo por un gringo cualquiera? no me parece. Que demonios tiene que ver Confucio con la historia del viaje al oeste? no se pero aqui sale el tipo. Lo peor de todo es que estos gringos creen que la diosa Guan yin sin más ni más botaría sus poderes al caño por que se enamoró del gringo que hace de personaje principal, lo unico aceptable es que esa diosa la interpreta Bai Ling (no lo digo por que actúe bien, sinó por que está bien buena.)

Aqui tambien se puede ser testigo de la más aburrida y simplona actuación que intenta imitar a alguien interpretando a Wukong. En fin, esta es la peor versión de todas, recomiendo que no la vean.


2002 Monkey King: Quest For The Sutra

Por fin se dieron cuenta de que el verdadero y único Wukong fue Dicky Cheung, asi que los chinos estos decidieron hacer una nueva versión con el en el papel protagonico. Suena muy bien, eh?

Luego pensaron que teniendo un presupuesto tan grande, bien podían invitar a muchos chinos estrellitas pop para hacer al resto de personajes. El problema es que estos pendejitos no saben actuar nada de NADA! y como el presupuesto se lo gastaron en pagarles, no les quedó ni para vestuario decente, es así como el pobre Cheung le toca pasar toda la serie metido en una pijama blanca con una armadura barata encima.

Pero eso no es nada. Se les ocurrió que no estaría mal hacer de esta historia una TELENOVELA donde hay un trio amoroso entre Wukong, el hada Orquidea Purpura y la demonio Esqueleto (¿?)

Y es asi como esta versión, teniendo al mejor Wukong que hay, da asco por todo lado. La actuación de Cheung sigue siendo excelente, en algunos aspectos hasta mejor, pero no sirve de nada cuando todo lo demás es pura basura tóxica.

Ah! me olvidaba. La canción del intro tambien da nauseas.



Y bueno, por hoy no hay mas. En la siguiente entrada terminaré de hablar de las ultimas adaptaciones de este librito. Nos vemos.




20/4/08

el super mono va al oeste

Viaje al oeste (Xi You Ji 西遊記) es un libro chino escrito por un tal Wu Chengen en la década de 1590, y tiene la particularidad de ser increiblemente largo (tiene 100 capitulos) pero al mismo tiempo es bacan y popular (en asia) y ha tenido millones de adaptaciones en casi todos los medios posibles (creo que hasta hay vibradores con la cara de los personajes). Acá en occidente se lo conoce como el librito en el que se basaron para hacer Dragon Ball.

Trata de la vida de un mono estremadamente bacan (Sun Wukong, el Rey Mono) que nació de una roca. Buscando la inmortalidad aprendió magia y se rebeló contra los cielos, venciendo el solito a toda la armada celestial (por que el man es durisimo y el cielo está lleno de pendejos). Buda lo castigó encerrandolo bajo una montaña por 500 años hasta q lo liberó un monje llamado Xuanzang y lo llevó como su discipulo en un viaje hacia la India por unos escritos budistas. Luego se les unen en su peregrinaje un demonio con cara de chancho llamado Zhu Bajie (un man todo perezoso, tragón y que se la pasa espiando a las mujeres cuando se bañan) y un ogro acuatico llamado Sha Wujin (que...carga el equipaje y...creo q no hace nada mas.) Este grupito van de pueblo en pueblo luchando contra demonios hasta que llegan a la India, regresan con los escritos y reciben la divinidad. Tan tan.

Como ya dije, hay miles de adaptaciones como obras de teatro, series, animes, mangas (algunos buenos, otros productos bastardos de alguien que parece que ni leyó el libro), etc. Aqui nos vamos a centrar en las adaptaciones "live action" (series y pelis.)

1959 Monkey Sun

La peli más antigua que adapta al Viaje al oeste fue hecha en japón por Toho (Los creadores de Godzilla.) No digo nada más por que no la he visto.

1966 Monkey Goes West

La Shaw Brothers produjo esta versión hongkonesa que consta de 4 peliculas (Monkey goes West, Princess Iron Fan, Cave of the Silken Web y The Land of Many Perfumes) no les digo quien dirigió y produjo por que son puros chinos que no conocen ni les importa, lo que se es que el chino que actúa de Xuanzang luego se dedicó a hacer porno.

Esta en particular me gusta mucho. Le meten un poco de musical haciendoles cantar a los actores de cuando en cuando pero no queda ridiculo ni gay y los efectos estan bien puestos. El vestuario y maquillaje son muy buenos, siguen al pie de la letra la descripción del libro.

La actuación del chino que hace de Wukong me gusta mucho, se mueve como un mono (a cada rato se está rascando las garrapatas), aunque si le falto intentar parecer mono tambien al hablar.

El unico problema es que desde la segunda peli hasta la ultima la historia se empieza a volver inconsistente y hay cosas que aparecen de la nada y no se explican (por ejemplo cuando la princesa abanico de hierro manda a volar a Wukong, justo aterriza en donde está un viejo que le da unas pastillas con las que logra aguantar la fuerza del abanico, asi, sin explicación ni nada, y a ese viejo no le volvemos a ver más.)



1978 Monkey


Una versión que se hizo bastante famosa por que fue traducida al inglés por la BBC fue la serie japonesa de los 70's Saiyuuki. En verdad no es una de mis favoritas, ni me gusta, pero a los ingleses les encanta.

Esta serie tiene un estilo todo cague de risa, con elementos del estilo Tokusatsu muy japo. Marca un punto de referencia en el hecho que desde aqui la mayoría de adaptaciones japonesas usan una mujer para hacer el papel de Sanzo Houshi (Xuanzang), lo cual a mi me gusta por que asi al menos le aguanto a ese personaje que me cae tan mal. Otro punto a destacar tambien es que en japón el personaje de Sa Gojo (Sha Wujin) es un Kappa.

Algo que si me gusta de esta serie es la música, tocada por una banda de japoneses llamada Godiego, le da ese toque funky setentero tan caracteristico que te dice "no te tomes esta serie en serio." La actuación de Masaki Sakai como Son Goku (Wukong) es muy entretenida y agradable, aunque en si, de mono, no tiene nada (tal vez solo la cara, pero sin maquillaje.)

En la traducción inglesa les pusieron unos nombres cojudos (Tripitaka, Monkey, Pigsy, Sandy.)

Esta serie tuvo 2 remakes.



1986 Journey to the West

En los 80's los chinos de la CCTV creo que se cabrearon de la serie japonesa y decidieron hacer la más fiel posible al libro. Y como son chinos, lo lograron.

Esta serie me gusta mucho justamente por que es calcadita del libro. y hay muchos CHINOS VOLANDO! Ese que actúa de Wukung aqui en serio que parece mono de verdad, el Xuanzang usa harto rimel y el Bajie esta actuado excelentemente. Tiene un tono bastante más serio que las anteriores y la música muy china tradicional crea una ambientación muy bien lograda. Lo mejor son los vestuarios y maquillaje.

Lo único malo de esta versión es que los efectos especiales del Chavo del 8 superan a estos. Son malisimos! Y que no me vengan con que en esos tiempos no había para mas, por que basta con ver algunas series de acción japonesas incluso anteriores para darse cuenta que era solo cuestión de creatividad.

En fin, si les interesa saber la historia exacta del libro pero son vagos incapaces de leerse 100 capitulos, miren esta serie.



1994 A Chinese Odyssey

Esta cuenta entre las producciones más conocidas en las que ha participado Stephen Chow, son dos películas (Pandora's Box y Cinderella) en las que se maneja un argumento de lo más complicado y desordenado, pero que llega a ser medio interesante.

Esta pelicula se centra en Joker, un criminal que resulta ser la reencarnación de Wukong. Luego resulta q Joker debe volver a convertirse en Wukong, y como siempre, hay gente que quiere comerselo al Longevity Monk (Xuanzang.) Eso es mas o menos la parte que entendí por que luego entre chiste y chiste esta peli se hace más y más complicada y rara que hubo un rato que en serio me tocó retrocederla por que me perdí, y aún asi no entendí nada.

Me pareció visualmente aceptable. No ha sido de lo mejor ni en maquillaje ni en vestuario pero está bien. El argumento es muy complicado y a veces hasta extraño, Chow a veces me parecía un poco a un habitante del Planeta de los Simios, pero es cague de risa. Un problema de esta pelicula es que parece que no tenían presupuesto para más de 4 sets.



Hasta aquí por hoy. Todavía no he hablado de todas las adaptaciones pero ya me dio sueño.
Continuaré en la próxima entrada.